Про чудовище мне понравился (даже несмотря на отсутствие подпорок из кинокрасавцев - могу собой гордиться!:), а про фильм с цунами я слышала, и это еще один довод и повод его посмотреть.
О, недаром я вас в последнее время так часто вспоминаю:)
Нет, это я все никак не могла (и не могу) отойти от "Карнавала":)
А "Цветок" я вот буквально только что досмотрела. Я вообще-то боялась, что там Чо Инсон (так правильно?) будет такой же, как на большинстве его фотографий, где он похож на нечто среднее между Сергеем Зверевым и Андреем Малаховым, однако нет - и здесь тоже этот режиссер очень красиво его снял. Но, конечно, странные у меня впечатления (хотя по главному пункту я довольна:).
Да, Чо Инсон или Чо Ин Сон (хотя на самом деле, чтобы понятнее был первый звук фамилии - скорее больше похоже будет на Цё). Цветок я сама еще не видела, что-то никак не доберусь среди завала фильмов посмотреть его. Dirty Carnival мне нравится, да.
Если несложно, дайте знать о вашем мнении, когда посмотрите, а то я чувствую себя как в одиночной камере со своими впечатлениями:) Я посмотрела про него в блогах, и мне открылся удивительный мир поклонников - как это называется? - дорам.
Dirty Carnival я частично пересмотрела, и он мне еще больше понравился.
Но как бы понятно, почему аудитория дорам "заинтересовалась" Цветком. Посмотрела сегодня. Санта Барбара и есть. Притом что не из-за сценария, с ним более-менее все в порядке, есть развитие персонажей, какие-то завязки, мидпойнты и прочие формальные сценарные вещи. Но при этом неясно чем озабочен режиссер (кроме разных поз, в которых можно make sex). Он, кажется, интересуется китайским кино и хочет делать как старшие товарищи, чтобы золото с фиолетовым (плюс спорадические отбивки времени и псевдо-трагическая придворная история) как в Проклятии золотого цветка, прибавить чуть Император и убийца и Герой. Если брать современное корейское костюмное кино, гораздо более классными и совсем не сериальными мне кажутся King and the Clown (откуда, видимо, и пошла вот эта мода на корейских придворных гомосексуалистов), Untold Scandal или там Duelists Ли Мюн Се. А из чуть постарше Муса, который у нас даже на двд выходил, и там про тот же временной период, что в Frozen Flower, может даже и монгольская принцесса одна и та же :-)
Только почему "простите"? (Хотя я (отчасти)понимаю, почему: интересно, если я и продолжу эту затею со скриншотами, сколько человек меня расфрендит?)
Конечно, они заинтересовались, потому что там мальчики красивые:) Мне это тоже нравится, но я понимаю, что к кино как к искусству это имеет довольно опосредованное отношение (?) - что не мешает мне получать удовольствие от, скажем так, картинки. В этом смысле я, наверное, типичная целевая аудитория таких фильмов (ну, мне хочется верить, что не только таких). А так мне было очень трудно все это воспринимать всерьез, потому что у меня в голове сразу начали крутиться какие-то пошлые анекдоты и проснулся хихикающий внутренний подросток:) Но мне нужно было сверить ощущения.
Мне показалось, режиссер оторвался на этом фильме за отсутствие секса в "Карнавале" - там ничего, а здесь все (хотя предыдущие работы у него, насколько я читала, тоже были не слишком пуританские).
То есть вам кажется, что в Карнавале секс обязан был быть? Про мальчиков не знаю даже, но вот сам ен сама, он же в king and the clown. Это же адский рынок. Вот Ли Бён Хун, он типа супер красаваец и все такое. На нем деньги зарабатывают, он в сериале простите Айрис снимается. Но он крутой актер при этом. В отличие от.
Нет, конечно. В "Карнавале" вообще все гармонично и так, как должно быть.
Не знаю, на самом деле, чем больше мне нравится актер как мужчина, тем критичнее я стараюсь быть к нему как к актеру, чтобы как-то компенсировать свою (возможную) необъективность. Мне кажется, что пресловутый Чо Инсон действительно талантлив (я еще кое-что с ним посмотрела) и интересно понаблюдать, как у него карьера пойдет после армии.
Ли Бён Хун мне не очень понравился в "A Bitterswet Life", а потом я посмотрела "Объединенную зону безопасности", и поняла, насколько разным он может быть (и как правильно он сыграл в "Горько-сладкой жизни"(или это я задним числом фантазирую, потому что это совсем нерепрезентативная выборка?)).
В предыдущем комментарии я забыла поблагодарить за названия фильмов - поищу.
Да, мне почему-то сначала казалось, что все корейские фильмы должны быть как "Воспоминания об убийстве" или "Преследователь", и тут открылся океан.
(Со стороны мои высказывания должны выглядеть глуповато - особенно для знатоков)((
Это я, видимо, неправильно интерпретировала ваши слова :-) Но на самом деле такое обилие секса для корейской мелодрамы не совсем типично, у них как-то раньше больше было разделение, в мелодрамах за ручки держатся (даже если это про почти педофилию как в Hello Schoolgirl или почти про гомосексуалистов как в Bungee Jumping of Their Own), а сексом занимаются в независимом и авторском кино. Я с Чо Ин Соном еще только Классику видела, если бы не ваши посты, я бы и не вспомнила про него :-) Ли Бён Хун действительно довольно разный и у него роли разнообразные и жанры. В Bittersweet Life он практически Чон Ду Хона изобразил. Не, Воспоминания и Преследователь типа авторское кино, а есть куча мелодрам и всякое жанровое кино, корейские мелодрамы это оооооооооооо :-)
Чон Ду Хон = Чон Ду Хван? (Я невежественна, но в качестве новогоднего подарка зачем-то купила себе путеводитель по Корее - может, слегка образуюсь:)
У меня (прежде всего, по сериалу, который я сейчас смотрю), сложилось впечатление, что у корейцев какие-то проблемы с коммуникацией и выражением эмоций: они долго-долго молчат или предельно этикетно беседуют, а потом доходят до точки кипения, и давай кричать, драться, пальцы отрубать и т.д.:) Интересно, насколько этот субъективный кинообраз соответствует действительности.
Классику плохо помню, я ее года четыре назад смотрела, насколько помню - обычная корейская мелодрама с зонтиками.
Чон Ду Хон - это Чон Ду Хон, корейский мастер боевых искусств, постановщик боев и актер (в Bittersweet Life он тоже ставил бои, и видимо Ли Бён Хун им так вдохновился, что его и сыграл). Вот он http://www.imdb.com/name/nm0432528/
У корейцев не проблемы с выражением эмоций, у них - хан :-) Это такое понятие, типа как ээээээ... я не знаю, загадочная русская душа, например. Только во отличие от последней, хан вполне реален и исторически обсуловлен.
Кстати, беседовать они тоже могут вовсе не предельно этикетно. Вот если фразы заканчиваются на имнида - это оооочень вежливо. Если на оё - это тоже вежливо. А вот когда окончаний этих в предложениях нету (в конце предложения всегда глагол с определенным окончанием), значит ребята уже выясняют кто тут альфа-самец. (приходите на курсы корейского :-))
Нууу, Hello Schoolgirl все-таки не про педофилию - героине 18 [и, в любом случае, герой слишком порядочный человек] (впрочем, тут может быть терминологическая путаница - что считать педофилией). Я понимаю, что это сентиментальная мелодрама, но мне как-то очень по душе пришлось (или это возраст дает себя знать)(). И Ю Чи Тэ, по-моему, здорово сыграл.
no subject
Date: 2009-12-21 11:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-21 11:23 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-21 11:31 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-21 11:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-21 11:35 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-21 11:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-22 07:46 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-22 08:53 pm (UTC)Нет, это я все никак не могла (и не могу) отойти от "Карнавала":)
А "Цветок" я вот буквально только что досмотрела. Я вообще-то боялась, что там Чо Инсон (так правильно?) будет такой же, как на большинстве его фотографий, где он похож на нечто среднее между Сергеем Зверевым и Андреем Малаховым, однако нет - и здесь тоже этот режиссер очень красиво его снял.
Но, конечно, странные у меня впечатления (хотя по главному пункту я довольна:).
А что вы думаете про эти фильмы?
no subject
Date: 2009-12-23 07:22 am (UTC)Цветок я сама еще не видела, что-то никак не доберусь среди завала фильмов посмотреть его.
Dirty Carnival мне нравится, да.
no subject
Date: 2009-12-24 01:00 am (UTC)Я посмотрела про него в блогах, и мне открылся удивительный мир поклонников - как это называется? - дорам.
Dirty Carnival я частично пересмотрела, и он мне еще больше понравился.
no subject
Date: 2009-12-24 01:01 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-24 07:59 am (UTC)Про Frozen Flower постараюсь написать.
no subject
Date: 2009-12-26 01:12 pm (UTC)простите заранее :-)
Date: 2009-12-28 09:36 pm (UTC)Посмотрела сегодня. Санта Барбара и есть. Притом что не из-за сценария, с ним более-менее все в порядке, есть развитие персонажей, какие-то завязки, мидпойнты и прочие формальные сценарные вещи. Но при этом неясно чем озабочен режиссер (кроме разных поз, в которых можно make sex). Он, кажется, интересуется китайским кино и хочет делать как старшие товарищи, чтобы золото с фиолетовым (плюс спорадические отбивки времени и псевдо-трагическая придворная история) как в Проклятии золотого цветка, прибавить чуть Император и убийца и Герой.
Если брать современное корейское костюмное кино, гораздо более классными и совсем не сериальными мне кажутся King and the Clown (откуда, видимо, и пошла вот эта мода на корейских придворных гомосексуалистов), Untold Scandal или там Duelists Ли Мюн Се. А из чуть постарше Муса, который у нас даже на двд выходил, и там про тот же временной период, что в Frozen Flower, может даже и монгольская принцесса одна и та же :-)
Re: простите заранее :-)
Date: 2009-12-28 10:03 pm (UTC)Только почему "простите"?
(Хотя я (отчасти)понимаю, почему: интересно, если я и продолжу эту затею со скриншотами, сколько человек меня расфрендит?)
Конечно, они заинтересовались, потому что там мальчики красивые:) Мне это тоже нравится, но я понимаю, что к кино как к искусству это имеет довольно опосредованное отношение (?) - что не мешает мне получать удовольствие от, скажем так, картинки. В этом смысле я, наверное, типичная целевая аудитория таких фильмов (ну, мне хочется верить, что не только таких).
А так мне было очень трудно все это воспринимать всерьез, потому что у меня в голове сразу начали крутиться какие-то пошлые анекдоты и проснулся хихикающий внутренний подросток:)
Но мне нужно было сверить ощущения.
Мне показалось, режиссер оторвался на этом фильме за отсутствие секса в "Карнавале" - там ничего, а здесь все (хотя предыдущие работы у него, насколько я читала, тоже были не слишком пуританские).
no subject
Date: 2009-12-28 10:34 pm (UTC)Про мальчиков не знаю даже, но вот сам ен сама, он же в king and the clown.
Это же адский рынок. Вот Ли Бён Хун, он типа супер красаваец и все такое. На нем деньги зарабатывают, он в сериале простите Айрис снимается. Но он крутой актер при этом. В отличие от.
no subject
Date: 2009-12-28 11:02 pm (UTC)Нет, конечно. В "Карнавале" вообще все гармонично и так, как должно быть.
Не знаю, на самом деле, чем больше мне нравится актер как мужчина, тем критичнее я стараюсь быть к нему как к актеру, чтобы как-то компенсировать свою (возможную) необъективность. Мне кажется, что пресловутый Чо Инсон действительно талантлив (я еще кое-что с ним посмотрела) и интересно понаблюдать, как у него карьера пойдет после армии.
Ли Бён Хун мне не очень понравился в "A Bitterswet Life", а потом я посмотрела "Объединенную зону безопасности", и поняла, насколько разным он может быть (и как правильно он сыграл в "Горько-сладкой жизни"(или это я задним числом фантазирую, потому что это совсем нерепрезентативная выборка?)).
В предыдущем комментарии я забыла поблагодарить за названия фильмов - поищу.
Да, мне почему-то сначала казалось, что все корейские фильмы должны быть как "Воспоминания об убийстве" или "Преследователь", и тут открылся океан.
(Со стороны мои высказывания должны выглядеть глуповато - особенно для знатоков)((
no subject
Date: 2009-12-29 08:49 am (UTC)Но на самом деле такое обилие секса для корейской мелодрамы не совсем типично, у них как-то раньше больше было разделение, в мелодрамах за ручки держатся (даже если это про почти педофилию как в Hello Schoolgirl или почти про гомосексуалистов как в Bungee Jumping of Their Own), а сексом занимаются в независимом и авторском кино.
Я с Чо Ин Соном еще только Классику видела, если бы не ваши посты, я бы и не вспомнила про него :-)
Ли Бён Хун действительно довольно разный и у него роли разнообразные и жанры. В Bittersweet Life он практически Чон Ду Хона изобразил.
Не, Воспоминания и Преследователь типа авторское кино, а есть куча мелодрам и всякое жанровое кино, корейские мелодрамы это оооооооооооо :-)
no subject
Date: 2009-12-30 10:30 pm (UTC)Да, после моих постов его трудно будет забыть:)
Чон Ду Хон = Чон Ду Хван? (Я невежественна, но в качестве новогоднего подарка зачем-то купила себе путеводитель по Корее - может, слегка образуюсь:)
У меня (прежде всего, по сериалу, который я сейчас смотрю), сложилось впечатление, что у корейцев какие-то проблемы с коммуникацией и выражением эмоций: они долго-долго молчат или предельно этикетно беседуют, а потом доходят до точки кипения, и давай кричать, драться, пальцы отрубать и т.д.:)
Интересно, насколько этот субъективный кинообраз соответствует действительности.
no subject
Date: 2009-12-31 08:35 am (UTC)Чон Ду Хон - это Чон Ду Хон, корейский мастер боевых искусств, постановщик боев и актер (в Bittersweet Life он тоже ставил бои, и видимо Ли Бён Хун им так вдохновился, что его и сыграл). Вот он http://www.imdb.com/name/nm0432528/
У корейцев не проблемы с выражением эмоций, у них - хан :-) Это такое понятие, типа как ээээээ... я не знаю, загадочная русская душа, например. Только во отличие от последней, хан вполне реален и исторически обсуловлен.
Кстати, беседовать они тоже могут вовсе не предельно этикетно. Вот если фразы заканчиваются на имнида - это оооочень вежливо. Если на оё - это тоже вежливо. А вот когда окончаний этих в предложениях нету (в конце предложения всегда глагол с определенным окончанием), значит ребята уже выясняют кто тут альфа-самец. (приходите на курсы корейского :-))
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-01-08 01:21 am (UTC)Да, разноплановый актер Ли Бён Хун.
Я к нему сначала подошла с какой-то неправильной стороны.
Еще про Bungee Jumping of Their Own
Date: 2010-01-08 01:23 am (UTC)А актрису очень жаль.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-01-13 01:25 am (UTC)Я понимаю, что это сентиментальная мелодрама, но мне как-то очень по душе пришлось (или это возраст дает себя знать)().
И Ю Чи Тэ, по-моему, здорово сыграл.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-10 11:48 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-21 06:57 am (UTC)