может быть, это связано с конкретной книгой - но "Книга Асты" сложное по замыслу и простое в эмоциональном смысле :) мне показалось, что это частично рассказ о предках самой писательницы, поэтому отдельные места кажутся написанными просто чтобы быть в этой своеобразной летописи.
А что вы читали у Рут Ренделл? Я не уверена, что водораздел здесь проходит по жанру, поскольку у нее в обеих ипостасях есть довольно своеобразные книги (или примерно одинаковые?:)). Надо бы, конечно, изучить историю вопроса, а то я совершенно голословно рассуждаю, основываясь на своих смутных воспоминаниях и ощущениях.
я осталась в совершенном восторге от "Живой плоти", мне нравятся книги про Уэксфорда (но названий не запоминаю), и не слишком понравилась не так давно прочитанная "The Braidesmaid". наверное Вы правы, что не стоит делить книги по имени/псевдониму, но единственная прочитанная мною книга Барбары Вайн ну очень уж не похожа ни на одну мне знакомую книгу у Рут Ренделл :)
а вы чего читали и что вам понравилось, а что нет?
> но названий не запоминаю Ха, очень вас понимаю:)
Вот что я читала из весфордской серии:
An Unkindness of Ravens (1985) The Veiled One (1988) Kissing the Gunner's Daughter (1992)
Вот что я читала у Рут Ренделл: A Demon in my View (1976) A Judgement In Stone (1977) The Lake of Darkness (1980) Talking to Strange Men (1987)
Вот что я читала у Барбары Вайн: A Fatal Inversion (1987) The House of Stairs (1988) The Brimstone Wedding (1995) The Chimney-sweeper's Boy (1998)
Вексфорд мне нравится, но умеренно. Читая A Judgement In Stone я все равно держала в уме "Церемонию" Шаброля. Пока меня больше всего впечатлили Talking to Strange Men (потому что первый, хотя, по-моему, я как-то неправильно его прочитала) и A Fatal Inversion.
Вообще я очень уважаю ее за искусно созданные сюжеты: наверняка ее разбирают на каких-нибудь семинарах по creative writing.
вот поэтому я пока и не могу решиться взяться за A Judgement In Stone, хотя фильм смотрела очень давно :) У нас с Вами совпадение только по Kissing the Gunner's Daughter, да я и читала раза в три меньше вашего :) Вот-вот собираюсь засесть за Talking to Strange Men (и питаю большие надежды!), а из Уэксфорда читала еще Wolf To The Slaughter и Murder Being Once Done. Это, конечно, просто добротный полицейский сериал, но гениальный в своем роде :)
> вот поэтому я пока и не могу решиться взяться за A Judgement In Stone, хотя фильм смотрела очень давно :) По моим ощущениям, они совсем не похожи. Прочитайте: как минимум, картина (преступления) станет более объемной:)
> Вот-вот собираюсь засесть за Talking to Strange Men (и питаю большие надежды!) Мне кажется, я знаю, какой источник питает ваши большие надежды:) Впрочем, я могу ошибаться.
источник у нас с вами один - общие френды. у меня минимум трое хвалили эту книгу :) Называя гениальной серию про Уэксфорда я имела в виду нешаблонность сюжетов, глубину образов, - все то, что делает эти книги лучшими в своем роде в современной литературе и ставит их вровень с классиками детектива :)
Да, вы правы. Сюжеты ее, как я уже говорила, мне очень нравятся, а вот сам инспектор и его напарник меня несколько раздражают - наверное, потому, что я изначально считаю их людьми-функциями, и при любых намеках на психологизм мне хочется кричать "не верю!"
я доверчивая, поэтому инспектор сотоварищи меня не раздражают; меня восхищает, как Ренделл мастерски умеет к детективной загадке приплюсовать личные проблемы инспектора, и они кажутся ничуть не менее захватывающими :) - помните неудавшегося зятя младшей дочери из Kissing the Gunner's Daughter? :))
забавно :) когда я прочитала отрывок в ресторане своей маме, то тоже сказала ей, что так не бывает, однако она напомнила мне об одном нашем родственнике, и я была вынуждена согласиться, что такие люди есть :)
В последнее время у меня критерий увлекательности один: чтобы можно было за чтением проехать от Китай-Города до Рязанки стоя, не заметив часа пик, тычков, наступаний на ногу и общей шаткости положения.
У меня все проще: либо я могу читать, либо нет. Если могу, то остальное уже в большой степени второстепенно. Хотя я с удовольствием выгнала бы из метро половину пассажиров, а из троллейбуса - 2/3. Правда, тогда я не читала бы там, а спала.
Да ладно. Я неплохо отношусь к метро, но троллейбус с его идиотскими турникетами меня нервирует. Хотя вообще да. Хочется вскричать, заламывая руки "и вот так проходит наша жизнь!", но поскольку я все время их заламываю (и далеко не всегда себе), а проходит она так не по вине троллейбуса, то я буду многозначительно молчать.
А я плохо отношусь к часу пик. Уж лучше турникеты. Упуская маршрутку, езжу на одиннадцатом трамвае; одна моя коллега, когда только-только поступила на работу, никак не могла поверить, что такой трамвай есть - оказывается, "на одиннадцатом трамвае" значит "пешком".
no subject
no subject
no subject
no subject
И как вам?
no subject
no subject
no subject
no subject
Я не уверена, что водораздел здесь проходит по жанру, поскольку у нее в обеих ипостасях есть довольно своеобразные книги (или примерно одинаковые?:)).
Надо бы, конечно, изучить историю вопроса, а то я совершенно голословно рассуждаю, основываясь на своих смутных воспоминаниях и ощущениях.
no subject
а вы чего читали и что вам понравилось, а что нет?
no subject
Ха, очень вас понимаю:)
Вот что я читала из весфордской серии:
An Unkindness of Ravens (1985)
The Veiled One (1988)
Kissing the Gunner's Daughter (1992)
Вот что я читала у Рут Ренделл:
A Demon in my View (1976)
A Judgement In Stone (1977)
The Lake of Darkness (1980)
Talking to Strange Men (1987)
Вот что я читала у Барбары Вайн:
A Fatal Inversion (1987)
The House of Stairs (1988)
The Brimstone Wedding (1995)
The Chimney-sweeper's Boy (1998)
Вексфорд мне нравится, но умеренно. Читая A Judgement In Stone я все равно держала в уме "Церемонию" Шаброля. Пока меня больше всего впечатлили Talking to Strange Men (потому что первый, хотя, по-моему, я как-то неправильно его прочитала) и A Fatal Inversion.
Вообще я очень уважаю ее за искусно созданные сюжеты: наверняка ее разбирают на каких-нибудь семинарах по creative writing.
no subject
У нас с Вами совпадение только по Kissing the Gunner's Daughter, да я и читала раза в три меньше вашего :) Вот-вот собираюсь засесть за Talking to Strange Men (и питаю большие надежды!), а из Уэксфорда читала еще Wolf To The Slaughter и Murder Being Once Done. Это, конечно, просто добротный полицейский сериал, но гениальный в своем роде :)
no subject
По моим ощущениям, они совсем не похожи. Прочитайте: как минимум, картина (преступления) станет более объемной:)
> Вот-вот собираюсь засесть за Talking to Strange Men (и питаю большие надежды!)
Мне кажется, я знаю, какой источник питает ваши большие надежды:) Впрочем, я могу ошибаться.
> гениальный в своем роде
Чем?
no subject
Называя гениальной серию про Уэксфорда я имела в виду нешаблонность сюжетов, глубину образов, - все то, что делает эти книги лучшими в своем роде в современной литературе и ставит их вровень с классиками детектива :)
no subject
Да, вы правы. Сюжеты ее, как я уже говорила, мне очень нравятся, а вот сам инспектор и его напарник меня несколько раздражают - наверное, потому, что я изначально считаю их людьми-функциями, и при любых намеках на психологизм мне хочется кричать "не верю!"
no subject
я доверчивая, поэтому инспектор сотоварищи меня не раздражают; меня восхищает, как Ренделл мастерски умеет к детективной загадке приплюсовать личные проблемы инспектора, и они кажутся ничуть не менее захватывающими :) - помните неудавшегося зятя младшей дочери из Kissing the Gunner's Daughter? :))
no subject
no subject
no subject
no subject
Хотя я с удовольствием выгнала бы из метро половину пассажиров, а из троллейбуса - 2/3. Правда, тогда я не читала бы там, а спала.
no subject
no subject
Я неплохо отношусь к метро, но троллейбус с его идиотскими турникетами меня нервирует.
Хотя вообще да. Хочется вскричать, заламывая руки "и вот так проходит наша жизнь!", но поскольку я все время их заламываю (и далеко не всегда себе), а проходит она так не по вине троллейбуса, то я буду многозначительно молчать.
no subject
no subject
no subject
К сожалению, это не взаимоисключаемые, а прекрасно дополняемые понятия.
Ну, если полчаса идти уверенным шагом, тогда, конечно, я дойду до метро, но это подвиг из какой-то другой жизни.