Еще раз про приручение
Мне очень нравится выражение to pin one's hopes on smbd/smth. Здесь я вижу два варианта развития событий.
1) Ты пришпиливаешь надежды на чей-то толстый драповый (?) пиджак, но при первом же порыве ветра их срывает с него, и они облетают, как осенние листья.
2) Ты пришпиливаешь надежды - на этот раз, чтобы уж наверняка, толстыми и острыми булавками - и заодно протыкаешь ими человека, который падает, истекая кровью.
1) Ты пришпиливаешь надежды на чей-то толстый драповый (?) пиджак, но при первом же порыве ветра их срывает с него, и они облетают, как осенние листья.
2) Ты пришпиливаешь надежды - на этот раз, чтобы уж наверняка, толстыми и острыми булавками - и заодно протыкаешь ими человека, который падает, истекая кровью.